| fresquete ( @ 2008-06-25 23:28:00 |
Любите ли вы театр так как люблю его я?
В прошлую субботу передо мной встал выбор: остаться дома и смотреть матч Россия-Голландия или идти в театр на спектакль "Экскурсовод Эрмитажа". Я была почти уверена в проигрыше нашей сборной, а спектакль я наметила ещё в феврале. Так что выбор пал на поход в театр.
Мне всегда интересно смотреть спектакли на "русские" темы. Возможность взглянуть на "себя" чужими глазами. К примеру, в позапрошлом году я ходила на "Чернобыльские дневники" сарагосской театральной компании "Che y Moche" и мне очень понравилось.
В этот раз всё оказалось иначе.
Пьеса написана перуанским автором Гербертом Мороте.
*Вот тут есть интервью с автором, где он говорит о своей работе, о России, о жизни.
Пьеса "Экскурсовод Эрмитажа" сама по себе не совсем плоха.
*Кстати, вот, кому интересно, тут можно почитать оригинал, а тут перевод.
Блокадный Ленинград, Эрмитаж с голыми стенами, спятивший экскурсовод, влюблённый в музей и в его картины, его жена и его друг, комендант Эрмитажа.
Сюжет прост, не надо ничего выдумывать и изобретать велосипед. Нужно просто бережно отнестись к деталям. Но только очень бережно.
И именно этими деталями режиссёр убил всю идею.
Я не увидела ни Ленинград, ни блокаду, ни Эрмитаж. А увидела двух аргентинцев и истричную тётку, разговаривающих по очереди.
Декорации скупы и фальшивы Вся мебель на сцене деревянная. И это во вторую-то зиму блокады!
Главный герой в легком светлом элегантном костюме с легким шарфиком на шее (да, в неотапливаемом помещении, без водопровода, с невозможностью помыться-постираться). Подчёркнутый интеллегент. Именно такой, каким представляют русского интеллегента заокеанские товарищи.
Его жена, Софья, в длинной, шикарной, по тем временам, юбке. Художнику явно нравится фильм "Доктор Живаго". Софья, как истинная испанка, яростно жестикулирует, метаясь из угла в угол и разговаривая на повышенных тонах. Ну просто вылитая блокадница!
Третий персонаж получился чуть менее нелеп и, оттого, менее примечателен. Хотя, несколько забавных реплик спектакля принадлежат именно ему.
Герои, как и следовало, наверное, ожидать, распивают "беленькую" из горла и распевают "Калинку-малинку"(причем текст, дословно, был такой "калин камалин камалин камала"). Я надеялась, что хоть обойдутся без этого тупейшего стереотипа с "калинкой-калинкой", но увы.
Надо отметить, что главную роль в этом "аццком шопето" сыграл весьма знаменитый и любимый многими аргентинский актёр Федерико Луппи. Вы его могли видеть, к примеру, в небольшом эпизоде "Лабиринт Фавна", где он сыграл короля или у того же Гильермо дель Торо в фильме "Хребет дьявола", и многих других.
Актёр 10 лет не выходил на сцену театра. До похода на спектакль я прочитала его интервью, где он утверждал, что нет никакой разницы в специфике работы в кино и в театре. Это меня насторожило уже тогда. Оказалось, что не зря. Нет, мастерство было заметно, талант не пропьёшь, но было ощущение, что у изображения внезапно отключили цвет и сбавили резкость. Слишком уж невыразительная актёрская работа. Кроме того, 70 лет и вставная челюсть помноженная на очень специфический аргентинский выговор не пошли на пользу ситуации.
В общем, такое было со мной впервые: я почти пожалела денег потраченных на спектакль. Почти, потому что это всё равно был урок, я увидела нечто новое, хоть и бесконечно бессмысленное.
Уж лучше бы осталась я дома, смотреть матч Россия-Голландия.
В прошлую субботу передо мной встал выбор: остаться дома и смотреть матч Россия-Голландия или идти в театр на спектакль "Экскурсовод Эрмитажа". Я была почти уверена в проигрыше нашей сборной, а спектакль я наметила ещё в феврале. Так что выбор пал на поход в театр.
Мне всегда интересно смотреть спектакли на "русские" темы. Возможность взглянуть на "себя" чужими глазами. К примеру, в позапрошлом году я ходила на "Чернобыльские дневники" сарагосской театральной компании "Che y Moche" и мне очень понравилось.
В этот раз всё оказалось иначе.
Пьеса написана перуанским автором Гербертом Мороте.
*Вот тут есть интервью с автором, где он говорит о своей работе, о России, о жизни.
Пьеса "Экскурсовод Эрмитажа" сама по себе не совсем плоха.
*Кстати, вот, кому интересно, тут можно почитать оригинал, а тут перевод.
Блокадный Ленинград, Эрмитаж с голыми стенами, спятивший экскурсовод, влюблённый в музей и в его картины, его жена и его друг, комендант Эрмитажа.
Сюжет прост, не надо ничего выдумывать и изобретать велосипед. Нужно просто бережно отнестись к деталям. Но только очень бережно.
И именно этими деталями режиссёр убил всю идею.
Я не увидела ни Ленинград, ни блокаду, ни Эрмитаж. А увидела двух аргентинцев и истричную тётку, разговаривающих по очереди.
Декорации скупы и фальшивы Вся мебель на сцене деревянная. И это во вторую-то зиму блокады!
Главный герой в легком светлом элегантном костюме с легким шарфиком на шее (да, в неотапливаемом помещении, без водопровода, с невозможностью помыться-постираться). Подчёркнутый интеллегент. Именно такой, каким представляют русского интеллегента заокеанские товарищи.
Его жена, Софья, в длинной, шикарной, по тем временам, юбке. Художнику явно нравится фильм "Доктор Живаго". Софья, как истинная испанка, яростно жестикулирует, метаясь из угла в угол и разговаривая на повышенных тонах. Ну просто вылитая блокадница!
Третий персонаж получился чуть менее нелеп и, оттого, менее примечателен. Хотя, несколько забавных реплик спектакля принадлежат именно ему.
Герои, как и следовало, наверное, ожидать, распивают "беленькую" из горла и распевают "Калинку-малинку"(причем текст, дословно, был такой "калин камалин камалин камала"). Я надеялась, что хоть обойдутся без этого тупейшего стереотипа с "калинкой-калинкой", но увы.
Надо отметить, что главную роль в этом "аццком шопето" сыграл весьма знаменитый и любимый многими аргентинский актёр Федерико Луппи. Вы его могли видеть, к примеру, в небольшом эпизоде "Лабиринт Фавна", где он сыграл короля или у того же Гильермо дель Торо в фильме "Хребет дьявола", и многих других.
Актёр 10 лет не выходил на сцену театра. До похода на спектакль я прочитала его интервью, где он утверждал, что нет никакой разницы в специфике работы в кино и в театре. Это меня насторожило уже тогда. Оказалось, что не зря. Нет, мастерство было заметно, талант не пропьёшь, но было ощущение, что у изображения внезапно отключили цвет и сбавили резкость. Слишком уж невыразительная актёрская работа. Кроме того, 70 лет и вставная челюсть помноженная на очень специфический аргентинский выговор не пошли на пользу ситуации.
В общем, такое было со мной впервые: я почти пожалела денег потраченных на спектакль. Почти, потому что это всё равно был урок, я увидела нечто новое, хоть и бесконечно бессмысленное.
Уж лучше бы осталась я дома, смотреть матч Россия-Голландия.
Фотография: ANDRÉS FERNÁNDEZ / eldiariomontanes.es