fresquete ([info]fresquete) wrote,
@ 2008-10-25 13:40:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
И ведь всего 66!
Поверить не могу. Горько плачу...




(4 comments) - (Post a new comment)


[info]i_cherski
2008-10-26 04:25 am UTC (link)
Мне тоже очень жаль. Великий певец. Если напишешь мейл, на который можно присылать мегов по 5-10 в письме, могу прислать тебе те его хиты, что есть у меня.

(Reply to this) (Thread)


[info]fresquete
2008-10-26 11:03 am UTC (link)
Ой, да, вышли, пожалуйста.
lizakushnareva@gmail.com

(Reply to this) (Parent)


[info]tina_tin
2008-11-06 02:27 pm UTC (link)
Лизонька!!! у нас тут вышел спор. Как будет по испански блины для моей внучки????

(Reply to this) (Thread)


[info]fresquete
2008-11-06 03:49 pm UTC (link)
Смотря что за блины. Есть два слова для обозначения блинов.
"Creps", заимствованное из французского, или "blinis", замствованное из русского.
Так что выходит следующее:

Blinis (creps) para mi nieta.

А в чём спор?

(Reply to this) (Parent)


(4 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…